Mostrando postagens com marcador Aperitivos/snacks. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Aperitivos/snacks. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 25 de abril de 2016

Receita de Bolinhos de Arroz e Cenoura - Rice and Carrots Cakes Recipe





Se você tem sobras do arroz do dia anterior e não sabe o que fazer com ele, essa receita é ideal! Os bolinhos ficam super gostosos e nutritivos! São perfeitos acompanhamentos para a carne ou frango! Te convenci?

If you have rice leftovers and you don't know what to do with them, this recipe it's ideal for you! 
These rice and carrots cakes are delicious and very nutritive and are perfect as a side for meats and poultry! Did I convince you?




Prepare antes: um prato com papel toalha 
Do ahead: Prepare a plate with some paper towels

Rendimento: aproximadamente 15 -20 bolinhos
Servings: around 15-20 cakes


Ingredientes:

3 xícaras de arroz cozido 
2 cenouras grandes
1 copo de leite
10 colheres de farinha de trigo
3 colheres de sopa de queijo ralado
Sal e salsinha a gosto
1/2 cebola picada em cubinhos
Óleo para fritar

Ingredients:

3 cups cooked rice
2  big carrots
1 cup milk
10 tbsp all purpose flour
3 tbsp shredded cheese
Salt and  parsley to taste
1/2 chopped onion
Cooking oil

Modo de Preparo:

No liquidifador adicione todos os ingredientes e bata bem.
Aqueça o óleo em uma frigideira e com a ajuda de uma colher coloque colheradas da massa para fritar.
Frite até que fiquem douradinhos e coloque-os sobre o prato já preparado com papel toalha.
Sirva como acompanhamento de carnes ou frango ou como um aperitivo! ;) 

Espero que goste desta receita!
Desejo uma ótima semana!!!
Muitos beijos!

Preparation:

In the blender add all the ingredients and beat it well.
Heat the oil in a fry pan and with the help of a spoon, fry the cakes until golden brown.
Place them in the prepared plate with paper towels and serve them as a side for meats and poultry or as a starter! ;)

Hope you enjoy this recipe!
Have a great week!
All my love!










quinta-feira, 7 de abril de 2016

Receita de Grissini (palitos de Pão) - Grissini Recipe (Breadsticks)




Deliciosos, crocantes e perfeitos para o seu antipasto essa receita é super fácil e vai te render muitos elogios!!!! ;)
Delicious, crispy and perfect for be your appetizer this recipe is super easy to make and you'll receive a lot of compliments!
Gente fiz essa receita um dia à tarde e eu e meu esposo ficamos "ligados" nesses palitinhos! Não ficamos sossegados até ver essa jarra vazia! Valeu a pena! Super crocante! 

Guys I made this recipe in one afternoon and me and my hubby love it and we couldn't stop eating them until we saw the empty jar! 

Prepare antes:  Fôrmas retangulares (dependendo to tamanho dos palitinhos você precisará mais de uma) com papel vegetal.


Do ahead: prepare rectangle baking sheets (maybe you'll need more than one, it will depend the size of your breadsticks) with parchment paper.

Rendimento: aproximadamente 35 palitinhos
Servings: around 35 breadsticks

Então, vamos aos ingredientes?
So let's go over the ingredients?




500 gr de farinha para pão
7 gr de fermento instantâneo seco (granulado)
20 gr de sal
225 ml de água temperatura ambiente
60 ml de Azeite
Sal tipo Kosher, ervas ou gergelim o quanto bastar

1 lb 10 oz  Bread Flour
0.24 oz      Instant Yeast
0.70 oz     Salt
1 cup        water room temperature
2 fl oz       Olive oil

Kosher salt and sesame seeds as needed (you can substitute kosher salt for herbs)


Modo de Preparo:

Junte a farinha, fermento, sal,  água, azeite e manteiga na tijela da batedeira. Coloque o gancho (que serve para bater massas pesadas) e bata por uns 10 minutos. 

Preparation:

Combine flour, yeast, salt, water, olive oil and butter in a mixer bowl. Add the hook attachment to beat (for heavy dough ) and beat for 10 minutes.



Retire a massa da batedeira e coloque em uma tijela maior.  Cubra com um plástico (eu sempre coloco em  duas sacolinhas plásticas essas de mercado e coloco a tijela no lugar mais quentinho da casa) e deixe crescer por 1 hora.
After beating the dough put it in a bigger bowl, put the bowl inside of 2 plastic bags (I use market plastic bags) and choose the warmer corner in your home to place it. Let it raise for 1 hour.

Com as mãos "abaixe" a massa, para que o ar escape! Cubra novamente e deixe crescer por mais 15 minutos.
Agora abra a massa com um rolo de macarrão e faça um retângulo de aproximadamente 30 cm e de  espessura aproximadamente 0.5 cm.

With your hands press the dough down so the air will escape! Cover it again and let it raise for 15 minutes.
Now roll the dough out  with a dough roller and form a 12" rectangle and 1/4" inch thick.


Corte os tiras com tamanhos de 0.5 cm a 1cm, veja a foto abaixo:
Cut the dough into 1/4" strips, see below:



Enrole cada palitinho para ficarem torcidos. 
Coloque-os na fôrma (deixando um espaço entre cada um deles de 1.5 cm)  preparada com papel manteiga, cubra com um pano limpo e deixe crescer por mais 15 minutos. Agora Pré-aqueça seu forno a uma temperatura média-alta!
Roll or twist each strip and place them 1" apart in the prepared baking pan. Cover it and let it proof for approximately 15 minutes.
Now preheat your oven to 375 F.



Pincele azeite por cima dos palitinhos e salpique o sal kosher  e o gergelim ou ervas!
Brush the dough lightly with olive oil and sprinkle over it with salt and sesame seed.


Leve ao forno por aproximadamente 10 a 12 minutos ou até que fiquem douradinhos!
Bake it for about 10-12 minutes or until golden brown!



 Coloque em uma grade para que esfriem e estarão prontinhos!!!!
Você pode fazer um patezinho ou servi-lo sem acompanhamento nenhum porque esses palitinho são super saborosos!
Não esqueça de assinar o Canal do Tardes na Cozinha no You Tube! Mais videos estão por vir!!!
Um grande beijo e bom apetite!!!
Elô

Transfer them to a rack so they will cool down and they're done!!!
You can make a dip to eat with them or eat them by themselves they are so tasty!!!
I hope you like it!
Don't forget to subscribe to Afternoon Cooking's You Tube Channel!!!

All my love!
Elo






quarta-feira, 23 de março de 2016

Receita de Canudinhos Recheados de Palmito para a Páscoa! / Horn Rolls Recipe for Easter


E que tal uma entradinha super gostosa e crocante para o seu Antipasto na Páscoa?
 Com formato de cenoura, para combinar com a decoração, esses canudinhos recheados de palmito serão a sensação de sua mesa! 

Hi everyone!!!
This is a delicious and perfect appetizer for your Easter!
It is crispy and inside you have a creamy hearts of palm filling that is awesome! 
The carrot shaped will add  fun to your table! So what you are waiting for?

Rendimento:  Vai depender do tamanho de sua forminha e a espessura da massa! Aproximadamente 35 unidades.

Servings: depends the size of the cream horn rolls molds that you are using . About 35 each.
If you don't have the Cream Horn Rolls you can buy them through a link down below! :)

DICA: com essa massa você poderá fazer canudinhos com recheios salgados ou doces. Para os salgados você pode recheá-los de presunto e queijo, um recheio gostoso de camarões clique AQUI para a receita, salada de maionese...
Para o recheio doce, você pode fazer um recheio de doce de leite com coco, ou só de doce de leite, brigadeiro, ganache, beijinho, creme de baunilha, ou qualquer recheio que seja beeeemmmm gostoso e que você queira rechear seu canudinho! :)

TIP: with this dough you can make horn rolls sweet or savory. For the savory horn rolls you can make different fillings like: cheese and ham, shrimp filling see the recipe HERE , potato salad...
For the sweet filling you can make a pastry cream, dulce de leche, ganache or other filling that you like! :)

Ingredientes da Massa:
2 xícaras de farinha de trigo
1 colher de chá de sal
2 colheres de sopa de óleo
1 colher de sopa de aguardente
1 colher de sopa de vinagre branco
1 xícara de água aproximadamente
Óleo para fritar


Dough Ingredients:

2 cups all purpose flour 
1 tsp salt
2 tbsp oil
1 tbsp aguardente (or  tequila)
1 tbsp white vinegar
1 cup water approximately
Oil to fry

Modo de preparo da Massa:
Em seu balcão, ou pia de granito, coloque a farinha e o sal e faça um buraco no meio.
Dentro do buraco adicione o óleo, a aguardente e o vinagre. Por último adicione a água até dar o ponto. O ponto é quando a massa não gruda nas mãos.
Se você não for usar no dia do preparo dos canudinhos, envolva-o com filme plástico e coloque-o na geladeira, para que no dia seguinte você possa formar seus canudinhos e frita-los!
Abra a massa com um rolo de macarrão (confesso que usei a minha máquina de fazer macarrão) . Quanto mais fininha a massa, mais crocante e delicado seus canudinhos! Corte a massa em tirinhas e enrole-as nas forminhas de canudinhos. 
Enquanto isso, esquente o óleo para frita-los e vá enrolando a massa para montar os canudinhos.
Frite-os em óleo quente e deixe escorrendo em um prato preparado com toalha de papel para absorver a gordura.

Dough Preparation:

On your countertop put flour and salt and make a hole in the center. Inside this hole add oil, tequila and vinegar. Start mixing it an add water little by little. It's ready when the dough does not stick in your hands! 
You can keep the dough wrapped in a plastic wrap if you want to prepare the horn rolls in the next day!
Now, roll out the dough with a dough roller or a pasta machine. The thiner the dough the crispier it will be! 
Cut the dough in straps and start rolling each strap in the horn rolls molds.
Fry the horn rolls in hot oil for some seconds  and put in a prepared plate with paper towels to absorb all  the grease.

Ingredientes do recheio de palmito:

1 colher de sopa de óleo
6oo g de palmito picado
1/2 cebola picada
1 tomate sem pele picado
Salsinha a gosto
Sal e pimenta do reino a gosto
2 colheres de sopa de farinha de trigo dissolvidas em 1/2 xícara de leite (para engrossar o recheio)
Aproximadamente 1/2 maço de salsinha para decorar!

Filling Ingredients:

1 tbsp oil
1.3 pounds chopped Hearts of palm
1/2  chopped onion
1 chopped peeled tomato
Parsley to taste
salt and Black pepper to taste
2 tbsp all purpose flour dissolved in a 1/2 cup of milk (to let the filling thicker)
1/2 bunch parsley to decorate

Modo de Preparo do Recheio de Palmito:

Em uma panela média coloque o óleo, a cebola , palmito, tomate, salsinha, sal e pimenta e refogue por alguns minutinhos. Adicione o leite com as colheres de farinha dissolvidas e deixe cozinhar por uns 2 minutinhos.
Desligue o fogo e reserve.
Após frita-los recheie seus canudinhos com o recheio de palmito e decore-os com a salsinha, assim se parecerão como cenourinhas!
Agora é só aproveitar, bom apetite!
Desejo a todos uma Páscoa maravilhosa!!!!
Um grande beijo!!!
Elô

In a medium sauce pan add oil, onion, hearts of palm, tomato, parsley, salt and pepper. Cook it for a few minutes. Add the  dissolved flour in the milk and let it cook for about 2 minutes.
Now turn the burner off and let it sit.
After frying the horn rolls, fill them with the creamy hearts of palm filling and decorate them with the parsley like a carrot!
Now it's time to enjoy your appetizers specially made for Easter!!!
I hope you like this recipe!
If you have any questions, concerns or comments, please let me know!
Have a wonderful Easter
All my love!

Elo

You can buy the Horn Rolls in the link below. When buying it through this link I make a small commission without adding your price! Thanks in advance for your support!

sábado, 21 de março de 2015

Receita de Guacamole! E Por que Comer Abacate Faz Bem Pra Sua Saúde?!! Updated Version!!!

Arriba meus queridos!!

Hoje é dia de Guacamole, uma receita tradicional mexicana muito gostosa!

Versão Atualizada:

Estou fazendo uma revisāo neste post, pois quero introduzir alguns fatos importantes sobre o valor nutritivo do Abacate.
Lendo e estudando mais sobre essa fruta tāo saborosa descobri que o Abacate oferece importantes nutrientes necessários para o desenvolvimento de bebês e também para o envelhecimento mais sadio.
Comparado com outras frutas o abacate tem o mais alto nível dos seguintes nutrientes:

- Folato (folate em Inglês): pode prever doenças do coração e Alzheimer, reduz o risco de defeitos de nascença em recém-nascidos e melhora a saúde de células e desenvolvimento dos tecidos.

-Vitamina E : ajuda a retardar o envelhecimento e protege contra doenças do coração e de várias formas de câncer.

Gordura monossaturada : ajuda a abaixar os níveis de Colesterol LDL (colesterol ruim) e aumenta o Colesterol HDL (colesterol bom)!!!

Luteína : protege contra câncer de próstata e doenças na vista como cataratas e degeneração macular (uma doença que causa a perda da visão).
Deu pra te convencer?
Espero que sim!!!


Para quem não sabe, o Guacamole é feito de abacate e temperos como tomate, coentro e outros. 
Sei que para nós, brasileiros, a idéia de  comer abacate com sal, na salada, como molho, etc é inconcebível... Mas se você nunca experimentou, vale a pena se aventurar em uma nova visão culinaria do abacate! 
Então, vamos à receita?

Você vai precisar de :

1 abacate maduro, mas sem ser muito maduro!
Suco de 1 limão
1 tomate picado em cubos
1/2 cebola média picada
Sal a gosto
Pimenta vermelha em pó a gosto, eu usei a pimenta caiena em pó
1 punhado de coentro picado

Modo de Preparo

Gente, agora é super fácil!
Primeiro amasse com o garfo o abacate e adicione o limão, assim, ele não vai escurecer!


Junte o tomate, a cebola, o coentro, sal e a  pimenta!
E misture tudo!

Você pode servir assim mesmo, ou colocar na geladeira por uns 40 minutos. Eu prefiro ele geladinho!


Sirva com salgadinhos como um petisco!


E não esqueça de abrir uma cerveja para acompanhar!








terça-feira, 14 de outubro de 2014

Receita De Pastéis De Carne

Oieeee!

Com esse calor,  para ter uma refeição que não pese muito à noite, resolvemos fazer uns Pastéis De Carne Moída que ficaram muito gostosos!


Na verdade, hoje estou passando somente a receita do recheio de carne para os pastéis. Para a praticidade do dia-a-dia, compramos uma massa no mercado, mas, se você preferir pode usar  a sua receita de massa para pastel!

Este recheio é para  aproximadamente 30 pastéis! 

Ingredientes:



Massa pronta para o pastel (você vai encontrar na geladeira do mercado)
700 grs de carne moída
1 cebola média bem picada
2 colheres de sopa de cheiro verde bem picado
10 azeitonas picadas
Sal e pimenta do reino a gosto
2 colheres de sopa de margarina
2 colheres de sopa de farinha de trigo
Óleo para fritar

Modo de Preparo: 

Em uma panela média coloque a margarina, a cebola e deixe até que a cebola fique douradinha.
Refogue a carne, adicione a azeitona, sal, pimenta e o cheiro verde. Por último adicione a farinha de trigo para que a carne não fique muito solta.


Espere que o recheio esfrie, e recheie os pastéis. Não se esqueça de retirar o plástico que separa uma massa da outra! 

Passe  água nas bordas da massa para que ela mantenha-se selada. Mas, para que  a massa não se abra enquanto você estiver fritando os pastéis, pressione com os dentes do garfo as bordas da massa! 

Em uma frigideira, esquente o óleo e frite seus pastéiszinhos!
Olha que delícia?


Vale a pena!
Para outros recheios aqui vão algumas idéias:
Palmito, bacalhau, queijo fresco, carne seca, frango desfiado com catupiry... E sem falar dos doces como banana com açúcar e canela, maçã com açúcar e canela, goiabada com queijo... Ui que delícia!
Bom, hoje fico por aqui e vou lá correndo comer meus pasteizinhos que estão ainda quentinhos! 
Um grande beijo!

sexta-feira, 8 de agosto de 2014

Patê ou "Dip" de Atum

Uma receitinha simples, sem segredo nenhum, mas gostosa pra comer com o pão caseiro é o Patê de Atum
Todo mundo sabe fazer, mas mesmo assim, aqui vai a minha versão para patê ou um "dip".


Anote os ingredientes:

200 grs de cream cheese
1/2 cebola
1 lata de atum de 150 grs aproximadamente
1 colher de sopa de maionese para deixar mais cremoso
Salsinha a gosto para dar um toque!


No processador de alimentos adicione todos os ingredientes. Eu gosto de cortar o cream cheese em quadradimhos para facilitar na mistura.

Ah adicionei um temperinho pronto para dar mais sabor!

E está pronto!

Ótimo acompanhamento para pães (como o da receita Do Pão Caseiro para Sandwiche), torradas e biscoitos!



Simples, fácil e gostoso!
Beijos e bom apetite!



quinta-feira, 31 de outubro de 2013

Receita de Tortinhas de Cogumelos

Para um Halloween completo, sua mesa nao pode deixar de ter alguma receita com cogumelos, que diga-se de passagem, 'e um dos alimentos prediletos de Bruxos e Bruxas!

Entao, apresento as Tortinhas de Cogumelos!

 
Anote os ingredientes dessa receita super gostosa e facil de fazer!!!


Ingredientes do recheio:


300 grs de cogumelos frescos e picados
2 gemas
1dente alho picado
200 ml de creme de leite fresco
80 grs de manteia sem sal
Queijo ralado para salpicar
Sal e pimenta do reino a gosto

Modo de Preparo do recheio:

Em uma panela pequena coloque a maneiga e leve ao fogo ate derrete-la.
Adicione o alho, deixe dourar, acrescente o cogumelo, o sal e a pimenta e deixe por alguns minutinhos ate o cogumelo murchar, como toda bruxa sabe, o cogumelo tem muita agua, entao nao deixe ele ferver por muito tempo, pois quanto mais vc ferver mais agua ele criara.


Deslique o fogo e acrescente o creme de leite e as duas gemas.
Reserve.

Agora prepare a massa!!!

Ingredientes da Massa:

3 ovos
300 grs de farinha de trigo
150 grs de manteiga em temperatura ambiente cortada em cubos
1 pitada de sal

Modo de Preparo da Massa:

Em uma tijela media coloque a farinha, adicione a manteiga, os ovos e o sal.
Misture tudo muito bem ate virar uma massa homogenea.



Unte forminhas de mini muffins para mini tortinhas ou o tamanho de sua preferencia.
Pegue porcoes da massa e forre-as com a massa.
Coloque o recheio dentro das forminhas (ja forradas com a massa) e salpique-as com o queijo ralado.

Leve em forno medio pre-aquecido por aproximadamente  20 minutos ou ate que as tortinhas fiquem douradinhas!

Deixe esfriar e retire-as das forminhas com a ajuda de uma faca!

Espero que goste!
Um grande beijo e Happy Halloween!!!








sábado, 31 de agosto de 2013

Episódio 9 - Receita De Sardella - Sardella Recipe

O Episodio 9 ja esta no ar!!!!!
 
Receita de Sardella


For English Version, please Scroll down!

Ingredientes:
10 colheres de sopa de azeite
3 dentes de alho amassados
1 colher de sopa de orégano
1 pitada de pimenta calabresa seca ou pimenta vermelha em pó
100 gramas de aliche
4 pimentões vermelhos

Modo de preparo:

Abra os pimentões, retire as sementes e a parte branca.
Corte-os em tirinhas.
Em uma panela média, coloque o azeite e o alho. Frite o alho e adicione o pimentão.
Refogue-o por 15 minutos. Desligue o fogo e coloque todo o conteúdo da panela no liquidificador com cuidado, pois o pimentão estará quente.
Adicione o aliche e bata bem!
Retorne a mistura à panela, adicione o orégano e a pimenta e leve ao fogo por mais uns 5 minutinhos.
Tampe a panela, pois a mistura, ao ferver, espirra !
Deixe esfriar, coloque em um pote de plástico que vede bem e coloque na geladeira!
Sirva acompanhado de torradinhas e pães!
Buon Appetito!


Sardella Recipe

Ingredients

10 tablespoons of olive oil
3 smashed garlic cloves
1 tablespoon of oregano
1 pinch of crushed red pepper
3.5 oz of anchovies
4 red bell peppers

Directions

Open the red bell peppers and take out the seeds and white portion. Cut it in strips.
In a medium saucepan add the olive oil and garlic.
Fry the garlic and add the red bell pepper.
Cook it for 15 minutes.
In a blender put the red bell pepper (add all the content of the saucepan) add the anchovies.
Put the mixture back in the saucepan and add the oregano and crushed red pepper.
Put the saucepan in a medium high heat, cover it, and let it simmer for about 5 minutes ( be careful not to burn yourself!!!).
 Let it cool down and put in a small container, cover it,  and take to the fridge!
Serve the Sardella with toasts and breads!!
Buon Appetito!!!!
Enjoy it!!!!




sábado, 3 de agosto de 2013

Receita de "Dip"de Espinafre

Não é um paté, nem um molho... Será que posso chamar de creme?  Bom independente do nome que você escolher, o "Dip de Espinafre" é uma delícia!

A palavra Dip em inglês significa: afundar, banhar, imergir... 
O que acontece aqui na realidade é que você irá "mergulhar" ou "banhar" sua torradinha em um "mar de creme de espinafre"! 
Uma experiência deliciosa!!!!

É uma ótima  opção para servir em  festas e reuniões! 
Uma receita super fácil que não vai tomar seu tempo e que fará sucesso!

Vamos aos ingredientes?

250 grs de espinafre frescos, limpos e picados
1 1/2 xícaras  de yogurte natural
1 xícara de maionese
1 pacote de mistura de sopa de cebola
1/2 cebola média ralada
Pimenta do reino a gosto (opcional)


É só misturar tudo muito bem!
Coloque na geladeira por pelo menos uma hora e sirva acompanhado de torradinhas, salgadinhos, pães ou se você preferir na salada!

Espero que gostem!!!
Bom apetite!
Beijos e ótimo final de semana!

domingo, 14 de julho de 2013

Bolinhos de Espinafre


Que tal um anti-pasto mais saudável para este domingo?
Estes Bolinhos de Espinafre são bem parecidos com os Muffins de Abobrinha que você pode ver o video da receita Aqui!


Super fáceis, gostosos e saudáveis, esse bolinhos vão fazer sucesso entre seus amigos e família!

Então, mãos à obra!

O primeiro passo é pré aquecer seu forno em temperatura média!

Ingredientes

250 grs de espinafre limpo e picados
1 xícara de farinha de rosca
1/2 xicara de queijo ralado
1 cebola média ralada
1 ovo
Sal e pimenta do reino a gosto

Misture todos os ingredientes em uma tijela. Misture tudo muito bem para dar a consistência de enrolar! Não se desespere, é só misturar bem que você conseguirá a consistência desejada!



Forme os bolinhos com as mãos.
Unte uma forma com manteiga ou papel manteiga e coloque os bolinhos para assar!


Após 10 minutos no forno, vire-os para assarem por completo!
Deixe por mais 10 minutos! 
O tempo de forno é de aproximadamente 20 minutos e o rendimento vai depender do tamanho de seus bolinhos, para mim a receita rendeu 25 bolinhos!

Aproveito para mostrar uma de minhas últimas aquisições para a cozinha: um utensílio para facilitar a puxar a grade quente do forno! 
É feito de silicone e usando-o as chances de se queimar são menores!



Mas, voltando aos bolinhos de espinafre... Ficaram ótimos: leves e gostosos!
Enquanto eu fazia este post comi uns 6! Hummmm


Valeu a pena!
Espero que gostem!
Beijos e ótimo fim de domingo!

quarta-feira, 29 de maio de 2013

Episodio 6 Tardes na Cozinha - Muffin De Abobrinha - Zucchini Muffins


Mais um Episódio!!!
One more Episode!!!


For English version please scroll down!

Muffin de Abobrinha

Pré-aqueça seu forno a temperatura média-alta

Ingredientes:

2 xícaras de abobrinhas raladas e espremidas
2 ovos inteiros
 1/2 xícara de queijo ralado
Sal e pimenta do reino a gosto (cuidado para não colocar muito sal. Lembre-se que o queijo ralado já é salgado!!!)
1/2 xícara de farinha de rosca
1/2 cebola media picada

Manteiga para untar as formas!!!

Modo de preparo:

Misture todos os ingredientes muito bem!

Você irá precisar de  fôrmas para muffins ou , se não tiver, pode usar as forminhas para empadinhas!

Unte com a manteiga as fôrmas  e preencha-as com a mistura.
Leve ao forno por aproximadamente 15 minutos ou até os muffins ficarem douradinhos!

Para desenformar, espere por  pelo menos 10 minutos e retire-os dasfôrmas  com a ajuda de uma faca!
O rendimento vai depender do tamanho das fôrmas que você utilizou! 

Bom apetite!!!!





Zucchini Muffins

Preheat your oven at 400F

Ingredients:

2 cups grated and squeezed zucchini 
2 whole eggs
1/2 cup grated cheese
Salt and pepper to taste (remember just one pinch because the grated cheese is salty)
1/2 cup breadcrumbs
1/2 medium onion diced

Butter just to grease the pans!
 Directions:

Mix all the ingredients very well!
Grease your muffins pans with the butter
and fill it with the mixture.

The serving amount will depend on how big is your muffin pans. Mine is for mini muffins!
Pop them into the oven for about 15 minutes or until they get a brownish color at the top!

Allow them to cool for about 10 minutes and then take them out of the pan.

Enjoy it!!!!

Printfriendly

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...